DAC Naim - problème avec les graves
-
- Membre poussin
- Messages : 71
- Enregistré le : 12 mars 2011, 14:46
Re: DAC Naim - problème avec les graves
Ah, ce qu'on s'amuse ici...
Un nouvel ampli? On n'en est pas encore là. Il s'agit d'un bris dont je ne connais pas encore la gravité. Il serait "intéressant" et peut-être même "instructif" de connaître vos suggestions. Je suis preneur mais pas nécessairement acheteur, pour le moment.
Écoutez, vous n'entendez pas ce sax qui se lamente comme aucun sax n'a jamais hurlé à mort dans mon local d'écoute, du moins depuis deux semaines. C'est le bonheur! Connaissez-vous Manteca?
Allez, dites toujours vos suggestions.
RSI
Un nouvel ampli? On n'en est pas encore là. Il s'agit d'un bris dont je ne connais pas encore la gravité. Il serait "intéressant" et peut-être même "instructif" de connaître vos suggestions. Je suis preneur mais pas nécessairement acheteur, pour le moment.
Écoutez, vous n'entendez pas ce sax qui se lamente comme aucun sax n'a jamais hurlé à mort dans mon local d'écoute, du moins depuis deux semaines. C'est le bonheur! Connaissez-vous Manteca?
Allez, dites toujours vos suggestions.
RSI
- Bigbroz
- Membre vétéran
- Messages : 4330
- Enregistré le : 10 janv. 2008, 13:34
- Localisation : Sud de l'Ile de France
Re: DAC Naim - problème avec les graves
c'est quoi (ou qui) Manteca ?
Streamer base Raspberry Pi > nDAC > Nait XS 2 > Enceintes DIY
Streamer base Raspberry Pi > Lake People C460H > Beyerdynamic DT880
Streamer base Raspberry Pi > Lake People C460H > Beyerdynamic DT880
Re: DAC Naim - problème avec les graves
rsi : j'espère pour vous qu'il s'agit juste d'un bris doux...
Désolé...
Désolé...
-
- Membre poussin
- Messages : 71
- Enregistré le : 12 mars 2011, 14:46
Re: DAC Naim - problème avec les graves
Bigbroz, Manteca est un groupe musical de Toronto qui joue du jazz fusion. Le disque en question : Onward. Ce groupe a choisi son appellation en l'honneur de la chanson "Manteca" composée par Dizzy Gillespie. C'est très bien enregistré et la musique y est de toute beauté, surtout quand ça passe par un DAC Naim. Manteca a fait carrière aux États-Unis à partir des années 80 avant de se séparer dans les années 90, je crois. Les membres de Manteca ont repris la route en 2007 avec "Onward". Si vous voyez passer ce disque, ne le manquez pas.
affilgood, on continue de s'amuser à mes dépens à ce que je vois. C'est permis, surtout quand tu as raison. J'ai dû consulter mes dictionnaires pour comprendre ce qui t'amusait tant. Je viens de constater que l'emploi du mot bris dans le cas d'un amplificateur "en panne" est un régionalisme québécois qui ne trouve pas sa place dans un français international. Alors, tu peux continuer à te bidonner; ceci étant écrit avec le sourire aux lèvres. Au Québec, si je disais que mon ampli est en panne, tout le monde me regarderait d'un air bizarre. Je ne sais pas pourquoi, mais ici, noyés que nous sommes dans une mer d'anglophones, l'expression "en panne" signifie plutôt "qui n'avance plus". L'auto d'un Québécois peut se retrouver en panne mais pas un ampli. Personnellement, je crois que ça nous vient de l'anglais, comme nombre de nos expressions typiquement québécoises. Les anglais ne disent-il pas "amp is broken"?
affilgood, tu m'as entraîné sur ce terrain un peu hors sujet, alors je continue. Si vous saviez comme je vous envie, vous les Français, de pouvoir parler une langue maternelle "normale". Au Québec, il est presque miraculeux qu'on ait réussi à conserver la langue de nos ancêtres venus de chez vous. L'assimilation des francophones a toujours été et reste encore à l'honneur. Si vous saviez à quel point il faut se battre et rester vigilant pour conserver notre langue ici. Mes propres parents parlaient un "franglais" qui prouvait bien cette tentative d'assimilation du Canada anglais sur les francophones québécois. Ce n'est que vers les années 50 qu'a pris fin la discrimination en matière d'immigration chez nous. Ne rentrait au Québec que des anglophones, principalement. Bizarre, ne trouvez-vous pas? À Montréal, il est souvent difficile d'entrer dans un magasin et de se faire servir en français. Heureusement qu'en région ce n'est pas encore le cas.
Cette petite digression pour vous dire de ne pas vous surprendre d'entendre un québécois utiliser des mots qui ont un sens tout à fait différent de chez vous. C'est souvent en voyageant qu'on se rend de nos régionalismes, vous savez. Je suis allé en Corse en 2010, un merveilleux voyage, et j'ai pu constater à quel point notre façon de dire les choses diffère, même quand on parle la même langue. Chez nous, si on vient en collision avec quelqu'un, on dit souvent "je m'excuse" alors qu'en Corse et à Paris on dit plutôt "pardon", ce qui est bien plus approprié car on ne peut s'excuser soi-même, n'est-ce pas. Est-ce que notre expression québécoise est un emprunt de l'anglais? Ce serait le cas que je n'en serais pas surpris le moins du monde.
OK, je vous ai assez emmer.. avec mes québécismes. J'ai compris.
J'attends toujours vos suggestions d'ampli...
RSI
affilgood, on continue de s'amuser à mes dépens à ce que je vois. C'est permis, surtout quand tu as raison. J'ai dû consulter mes dictionnaires pour comprendre ce qui t'amusait tant. Je viens de constater que l'emploi du mot bris dans le cas d'un amplificateur "en panne" est un régionalisme québécois qui ne trouve pas sa place dans un français international. Alors, tu peux continuer à te bidonner; ceci étant écrit avec le sourire aux lèvres. Au Québec, si je disais que mon ampli est en panne, tout le monde me regarderait d'un air bizarre. Je ne sais pas pourquoi, mais ici, noyés que nous sommes dans une mer d'anglophones, l'expression "en panne" signifie plutôt "qui n'avance plus". L'auto d'un Québécois peut se retrouver en panne mais pas un ampli. Personnellement, je crois que ça nous vient de l'anglais, comme nombre de nos expressions typiquement québécoises. Les anglais ne disent-il pas "amp is broken"?
affilgood, tu m'as entraîné sur ce terrain un peu hors sujet, alors je continue. Si vous saviez comme je vous envie, vous les Français, de pouvoir parler une langue maternelle "normale". Au Québec, il est presque miraculeux qu'on ait réussi à conserver la langue de nos ancêtres venus de chez vous. L'assimilation des francophones a toujours été et reste encore à l'honneur. Si vous saviez à quel point il faut se battre et rester vigilant pour conserver notre langue ici. Mes propres parents parlaient un "franglais" qui prouvait bien cette tentative d'assimilation du Canada anglais sur les francophones québécois. Ce n'est que vers les années 50 qu'a pris fin la discrimination en matière d'immigration chez nous. Ne rentrait au Québec que des anglophones, principalement. Bizarre, ne trouvez-vous pas? À Montréal, il est souvent difficile d'entrer dans un magasin et de se faire servir en français. Heureusement qu'en région ce n'est pas encore le cas.
Cette petite digression pour vous dire de ne pas vous surprendre d'entendre un québécois utiliser des mots qui ont un sens tout à fait différent de chez vous. C'est souvent en voyageant qu'on se rend de nos régionalismes, vous savez. Je suis allé en Corse en 2010, un merveilleux voyage, et j'ai pu constater à quel point notre façon de dire les choses diffère, même quand on parle la même langue. Chez nous, si on vient en collision avec quelqu'un, on dit souvent "je m'excuse" alors qu'en Corse et à Paris on dit plutôt "pardon", ce qui est bien plus approprié car on ne peut s'excuser soi-même, n'est-ce pas. Est-ce que notre expression québécoise est un emprunt de l'anglais? Ce serait le cas que je n'en serais pas surpris le moins du monde.
OK, je vous ai assez emmer.. avec mes québécismes. J'ai compris.
J'attends toujours vos suggestions d'ampli...
RSI
- laurent76
- Membre cadet
- Messages : 395
- Enregistré le : 05 févr. 2011, 23:13
- Localisation : Rouen
DAC Naim - problème avec les graves
Je ne connais pas la Corse mais je peux t'assurer que "je m'excuse" est tout à fait adapté dans cette circonstance. Davantage que "pardon" d'ailleurs.
Source : NDX (24bits/192khz)
Ensemble Teddy Pardo : DAC + Préampli + Ampli ST60
Enceintes B&W CM9
Câblage Teddy Pardo / Ecosse MS 4.45 (enceintes, bi-câblage)
Ensemble Teddy Pardo : DAC + Préampli + Ampli ST60
Enceintes B&W CM9
Câblage Teddy Pardo / Ecosse MS 4.45 (enceintes, bi-câblage)
-
- Membre poussin
- Messages : 71
- Enregistré le : 12 mars 2011, 14:46
Re: DAC Naim - problème avec les graves
laurent76, je suis heureux d'apprendre que "je m'excuse" est de circonstance chez vous également. En Corse, je n'ai entendu que des "pardon" en pareilles situations. Apparemment, "excusez-moi" serait plutôt de mise en bon français, mais ce n'est pas moi qui le dis.
Je m'excuse d'avoir biaisé le sujet...
RSI
Je m'excuse d'avoir biaisé le sujet...
RSI
Re: DAC Naim - problème avec les graves
Ou plutôt : "je vous prie de m'excuser d'avoir biaisé le sujet..."
et surtout sans oublier le 1er " i "...
qui a une importance cruciale aujourd'hui...
Mais comme c'est votre sujet, je crois que l'auto-trollage de post est permis... oui non ?

et surtout sans oublier le 1er " i "...
qui a une importance cruciale aujourd'hui...
Mais comme c'est votre sujet, je crois que l'auto-trollage de post est permis... oui non ?

-
- Membre poussin
- Messages : 71
- Enregistré le : 12 mars 2011, 14:46
Re: DAC Naim - problème avec les graves
CME, si M. Strauss-Kahn avait saisi ta subtilité orthographique, peut-être eut-il été excusé (pardonné) pour ses pensées lubriques...
Bigbroz, si Manteca t'intéresse, voici le lien : http://www.lastfm.fr/music/Manteca/Onward!
Où sont les suggestions d'ampli? Des promesses...
RSI
Bigbroz, si Manteca t'intéresse, voici le lien : http://www.lastfm.fr/music/Manteca/Onward!
Où sont les suggestions d'ampli? Des promesses...
RSI
-
- Membre vétéran
- Messages : 3066
- Enregistré le : 01 mai 2009, 18:22
Re: DAC Naim - problème avec les graves
Intégré ou ampli-préampli ?
Artec Reference Arpege - Artec Reference SE50 I - Atohm GT1 HD - Atohm GT SW 500 HD
-
- Membre poussin
- Messages : 71
- Enregistré le : 12 mars 2011, 14:46
Re: DAC Naim - problème avec les graves
gipath, un intégré pourrait faire l'affaire.
RSI
RSI
- Bigbroz
- Membre vétéran
- Messages : 4330
- Enregistré le : 10 janv. 2008, 13:34
- Localisation : Sud de l'Ile de France
Re: DAC Naim - problème avec les graves
en tous cas, pour ma part, je suis fan de Montréal depuis mon séjour (professionnel) d'une semaine en novembre dernier !
J'ai adoré cette ville ! Et l'accueil qui y est fait aux Français (et au Français) !
J'ai adoré cette ville ! Et l'accueil qui y est fait aux Français (et au Français) !
Streamer base Raspberry Pi > nDAC > Nait XS 2 > Enceintes DIY
Streamer base Raspberry Pi > Lake People C460H > Beyerdynamic DT880
Streamer base Raspberry Pi > Lake People C460H > Beyerdynamic DT880
-
- Membre poussin
- Messages : 71
- Enregistré le : 12 mars 2011, 14:46
Re: DAC Naim - problème avec les graves
Bigbroz, Montréal est une ville extraordinaire, mal gérée par un maire un peu absent dans tous les sens du terme mais une ville qui bouge. Il y a là une effervescence autant économique qu'artistique qui irradie partout jusque dans les régions les plus éloignées de ce grand centre. Si on oublie quelques malheureux préjugés qui sont le lot de tous les habitants de la planète envers ceux qu'ils ne connaissent pas, les Français y sont très bien reçus, comme tu as pu le constater. Rien de plus agréable que de rencontrer des latins comme nous.
J'ai passé deux semaines au Costa Rica au mois de février. J'ai adoré l'accueil que j'y ai reçu, j'ai adoré les costaricains, et pourtant je ne pourrais pas dire que j'ai saisi tous les enjeux importants de ce pays qui vient d'élire une femme présidente pour la première fois. Je crois que c'est la même chose pour toi qui as passé une semaine à Montréal. Tu as effleuré seulement la vie de chez nous. Le problème de Montréal c'est qu'elle s'anglicise de plus en plus et que la langue française perd du terrain à tous les jours. Presque impossible d'y travailler sans être bilingue. Dis-moi, est-ce obligatoire d'être bilingue en France pour travailler? Je ne sais pas mais j'en doute. À Montréal, on en est là.
En conclusion, Bigbroz, je dirais qu'on est au moins deux fans de Montréal où je vais très souvent. Je ne demeurerais pas à cet endroit pour tout l'or du monde car l'humidité estivale y est difficile à supporter mais une petite escapade aux deux mois est toujours la bienvenue pour moi.
As-tu aimé Manteca?
RSI
J'ai passé deux semaines au Costa Rica au mois de février. J'ai adoré l'accueil que j'y ai reçu, j'ai adoré les costaricains, et pourtant je ne pourrais pas dire que j'ai saisi tous les enjeux importants de ce pays qui vient d'élire une femme présidente pour la première fois. Je crois que c'est la même chose pour toi qui as passé une semaine à Montréal. Tu as effleuré seulement la vie de chez nous. Le problème de Montréal c'est qu'elle s'anglicise de plus en plus et que la langue française perd du terrain à tous les jours. Presque impossible d'y travailler sans être bilingue. Dis-moi, est-ce obligatoire d'être bilingue en France pour travailler? Je ne sais pas mais j'en doute. À Montréal, on en est là.
En conclusion, Bigbroz, je dirais qu'on est au moins deux fans de Montréal où je vais très souvent. Je ne demeurerais pas à cet endroit pour tout l'or du monde car l'humidité estivale y est difficile à supporter mais une petite escapade aux deux mois est toujours la bienvenue pour moi.
As-tu aimé Manteca?
RSI
- Marc
- Membre émérite
- Messages : 5850
- Enregistré le : 01 nov. 2005, 23:16
- Localisation : Bas rhin
Re: DAC Naim - problème avec les graves
Arrrrf! Pas certains que ce soit du bon français mais c'est la remarque que m'inspire la lecture du poste.
On vient en collision avec quelqu'un, c'est une expression canadienne pour décrire ce qui est arrivé à DSK?
On vient en collision avec quelqu'un, c'est une expression canadienne pour décrire ce qui est arrivé à DSK?
- laurich
- Membre senior
- Messages : 1697
- Enregistré le : 22 avr. 2010, 14:59
- Localisation : Nord
Re: DAC Naim - problème avec les graves
En fait, en bon Français c'est: Je vous prie d'accepter mes excuses ( vieux souvenir d'un prof de Français qui m'a fait la remarque aprés avoir été en retard et avoir dit: je m'excuse du retard ) libre à la personne à qui vous les présentez de les accepter ou non. 

S1: TD Rega P3/24 - TTPSU - Dynavector DV20XL - EAR 834 P Deluxe
Full Xulyde actif PCT - MD3 - NACA5
S2: Cd Microméga Digit - DAC TEAC NT-503 - NAC 42 - NAP 110 - MD1
S3: CDI - Headline2 - NAPSC2 - Casque AKG K340
HC Denon AVR 2803 - Cambridge azur 752 BD - Pioneer DVR LX60D - Panasonic DMR XW350 - Cabasse IO
Full Xulyde actif PCT - MD3 - NACA5
S2: Cd Microméga Digit - DAC TEAC NT-503 - NAC 42 - NAP 110 - MD1
S3: CDI - Headline2 - NAPSC2 - Casque AKG K340
HC Denon AVR 2803 - Cambridge azur 752 BD - Pioneer DVR LX60D - Panasonic DMR XW350 - Cabasse IO
- melomane
- Membre émérite
- Messages : 9664
- Enregistré le : 09 nov. 2007, 23:30
- Localisation : Olbia
Re: DAC Naim - problème avec les graves
Salut Rsi, enchanté d'avoir un Cousin de la Belle Province de plus ici ! Pour continuer ce gentil trollage, en France peu de gens disent "excusez moi", qui est la forme plus correcte effectivement. Un français, s'il s'excuse, ce qui est rare, car il semble que ce soit considéré comme une sorte de faiblesse, dira plutot "pardon" ou "je m'excuse" à la rigueur et encore il lui en coutera sans doute, car bon nombre de nos compatriotes sont malheureusement bien "rude" (the english meaning), et on s'en aperçois dés que l'on voyage à l'étranger... bref je m'égare...
(ps votre pseudo m'horripile ! (seul un "indépendant" (professionnel) français peut comprendre pourquoi
))

(ps votre pseudo m'horripile ! (seul un "indépendant" (professionnel) français peut comprendre pourquoi

"♫ sometimes...♫ music ♫ can transport you to unknown places of wonder lift the spirit, and just make you feel so good. ♫"
CDS3 / XPS / 250 / 252 / SC / Allaeeaea / Naca 5 /PLx2
Technics 1200 MKII / Creek OBH18 / Ortofon 2M Red
Arcam AirDAC
CDS3 / XPS / 250 / 252 / SC / Allaeeaea / Naca 5 /PLx2
Technics 1200 MKII / Creek OBH18 / Ortofon 2M Red
Arcam AirDAC