The [Refined] Lifestyle
- thierry931
- Membre vétéran
- Messages : 3277
- Enregistré le : 13 mars 2010, 10:40
- Localisation : 93 et 35
Re: The [Refined] Lifestyle
Je vois bien ça dans une salle de jeu d'une maternelle.
CDS - 42.5 - 110 - ARIVA
En stock : Nac 12-32BD-32CB-32.5-42-42.5-2×Snaps-Hicap-Nap 90.1-110-140-Nait1LR-Nait2
CDS-2×CDX-Ariva-2×Intro-Naca4-Naca5
En stock : Nac 12-32BD-32CB-32.5-42-42.5-2×Snaps-Hicap-Nap 90.1-110-140-Nait1LR-Nait2
CDS-2×CDX-Ariva-2×Intro-Naca4-Naca5
- Bernard68
- Membre cadet
- Messages : 288
- Enregistré le : 24 juin 2013, 17:42
Re: The [Refined] Lifestyle
B to C retail tendance user-friendly s'il vous plaît
Wattson Emerson Digital > Chord Qutest > Supernait 2 > Hicap 2 > Witch Hat N2 > PMC Twenty5 21
Ampli Casque Schiit Valhalla 2 > Audeze EL-8 open
Ampli Casque Schiit Valhalla 2 > Audeze EL-8 open
- La Bastille
- Membre émérite
- Messages : 5552
- Enregistré le : 14 avr. 2013, 09:34
- Localisation : Morbihan & Val de Marne
- filip63
- Administrateur
- Messages : 17666
- Enregistré le : 28 juil. 2005, 16:03
- Localisation : 63-Sur le Patrimoine de l'Unesco
- RV
- Membre émérite
- Messages : 26833
- Enregistré le : 25 juil. 2005, 20:09
- Localisation : Malo-les-Bains & Montmartre
- Contact :
Re: The [Refined] Lifestyle
Désolé je ne t’avais donc pas bien lu.Pasadena a écrit : ↑11 févr. 2025, 15:40 Je parlais juste du mot "lifestyle", cuisiné à toutes les sauces, pour évoquer certains valeurs supposées et revendiquées incontournables aujourd'hui.
Pour l'intégration, j'étais au courant (j'ai évoqué le film Mon oncle de Tati, sur un autre post) et j'ai également le livre des 50's, car je suis féru d'architecture d'intérieur et de design.
Mais je ne comprends que trop pourquoi on cite le mot lifestyle pour désigner quelque chose que l'on connait depuis longtemps.
Mais en quoi ce mot pose problème ?
Parce qu’il est un anglicisme ?
Si c’est cela, notre langage en est plein, soit tel quel, soit en racine, avec même parfois des mots anglais dont la racine est française

C’est ce qui fait qu’une langue est vivante et qu’elle appartient à ses pratiquants et non à une institution. Ça fonctionne comme cela depuis des siècles et il n’y a pas de raison que ça change.
C’est assez étrange qu’on puisse s’étonner d’emprunts récents et d’utiliser sans problème ceux qui sont intégrés depuis longtemps. Il semblerait qu’on s’émeuve de cela passé un certain âge. Un âge qui fait qu’on a connu le mouvement peace and love, et qu’on aurait sûrement rigolé de le voir nommé dans sa traduction française. Il est vrai que c’était une époque où l’American Way of Life était encore un modèle.
Il y a souvent plusieurs raisons à ses emprunts. Parfois c’est d’ordre professionnel, du jargon. Par exemple maping vient du fait que les logiciels de modélisation 3D n’existaient qu’en anglais, c’est un exemple parmi d’autres, mais qui va employer un autre mot pour cela ? Sauf par snobisme.
Parfois, simplement parce que le mot étranger véhicule une signification que sa simple traduction ne contient pas ou qui n’existe pas en français. En photo tu as par exemple le mot japonais bokeh qui est régulièrement employé, parfois par des personnes qui raillent les anglicismes.
Mais bien souvent aussi la langue s’empare des mots étrangers, les phagocyte et leur donne un sens différent, le mot parking est un des plus connus pour illustrer cela.
Pour ma part je pense que Lifestyle contient davantage de signification que sa traduction "mode de vie" et qu’il n’existe pas de mot équivalent en français. J’ai essayé d’en donner mon interprétation dans ma réponse à Dreadnought67
Pour terminer sur l’emploi parfois d’anglicismes décriés comme une perte de la spécificité de la langue, certains individus (comme dirait groucho), pourraient même employer perte d’identité. Outre que je trouve ces idées déplaisantes (là je navigue dans les eaux calmes de l’euphémisme) je m’étonne que ces personnes pointent le vocabulaire pour étayer leur propos. La plupart sont d’un âge qui a connu la grande époque des dictées et ils devraient se souvenir qu’une faute à 4 points ne sanctionne pas le vocabulaire. Signe qu’il y a une hiérarchie dans le langage et que c’est davantage la grammaire qui caractérise une langue et dont l’organisation structurale est en relation avec l’organisation sociétale.
Contrairement au vocabulaire et à ses emprunts celle-ci évolue peu.
Ce n’est certes pas le cas en ce moment, mais c’est un autre débat
Modifié en dernier par RV le 11 févr. 2025, 17:56, modifié 2 fois.
- RV
- Membre émérite
- Messages : 26833
- Enregistré le : 25 juil. 2005, 20:09
- Localisation : Malo-les-Bains & Montmartre
- Contact :
Re: The [Refined] Lifestyle
Bah, magasin, boutique, shop, corner, l’important étant d’entretenir de bonnes relations avec son dealer

- filip63
- Administrateur
- Messages : 17666
- Enregistré le : 28 juil. 2005, 16:03
- Localisation : 63-Sur le Patrimoine de l'Unesco
Re: The [Refined] Lifestyle
RV, c'est l'abus qui fait rigoler.
Par exemple, "Age d'or", on aurait compris. Si si ...
Par exemple, "Age d'or", on aurait compris. Si si ...


- RV
- Membre émérite
- Messages : 26833
- Enregistré le : 25 juil. 2005, 20:09
- Localisation : Malo-les-Bains & Montmartre
- Contact :
Re: The [Refined] Lifestyle
Sûrement, mais dans le cas de la Hi-Fi, golden age est plus usité, idem pour les comics et d’autres contextes encore.
D’ailleurs je pense que tu utilises davantage Hi-Fi (qui est une contraction anglaise) plutôt que Haute Fidélité.
En revanche, en BD franco belge j’utilise âge d’or

- filip63
- Administrateur
- Messages : 17666
- Enregistré le : 28 juil. 2005, 16:03
- Localisation : 63-Sur le Patrimoine de l'Unesco
Re: The [Refined] Lifestyle
Chacun voit noon à sa door. De toute façon je ne cherchais pas à avoir le last word. 


- RV
- Membre émérite
- Messages : 26833
- Enregistré le : 25 juil. 2005, 20:09
- Localisation : Malo-les-Bains & Montmartre
- Contact :
Re: The [Refined] Lifestyle
Moi non plus
Je répondais simplement à ta remarque sur l’emploi de l’expression anglaise dans ce contexte particulier.

Je répondais simplement à ta remarque sur l’emploi de l’expression anglaise dans ce contexte particulier.
- rico
- Membre émérite
- Messages : 5613
- Enregistré le : 24 août 2007, 22:48
- Localisation : 25
- RV
- Membre émérite
- Messages : 26833
- Enregistré le : 25 juil. 2005, 20:09
- Localisation : Malo-les-Bains & Montmartre
- Contact :
Re: The [Refined] Lifestyle
Mercirico a écrit :https://news.cision.com/naim-audio/i/na ... e,c1920189

- RV
- Membre émérite
- Messages : 26833
- Enregistré le : 25 juil. 2005, 20:09
- Localisation : Malo-les-Bains & Montmartre
- Contact :
- thierry931
- Membre vétéran
- Messages : 3277
- Enregistré le : 13 mars 2010, 10:40
- Localisation : 93 et 35
Re: The [Refined] Lifestyle
Une plinthe différente de la Bedrok ! 

CDS - 42.5 - 110 - ARIVA
En stock : Nac 12-32BD-32CB-32.5-42-42.5-2×Snaps-Hicap-Nap 90.1-110-140-Nait1LR-Nait2
CDS-2×CDX-Ariva-2×Intro-Naca4-Naca5
En stock : Nac 12-32BD-32CB-32.5-42-42.5-2×Snaps-Hicap-Nap 90.1-110-140-Nait1LR-Nait2
CDS-2×CDX-Ariva-2×Intro-Naca4-Naca5
- filip63
- Administrateur
- Messages : 17666
- Enregistré le : 28 juil. 2005, 16:03
- Localisation : 63-Sur le Patrimoine de l'Unesco
Re: The [Refined] Lifestyle
Arf ! ça prouve que Naim est aussi un bon commerçant, comme tout acteur de notre société de consommation.
ça consiste après une bonne étude de marché (j'ai failli dire marketing) à faire émerger la mode, dans laquelle les clients vont s'engouffrer allant jusqu'à croire que c'est leur demande qui a fait bouger les créateurs.
